במאמר זה

כתוביות בשידור חי ב- Teams

הגדרות כיתוב חי

הגדרת כיתובים מתורגמים בזמן חי

שימוש בכיתובים מתורגמים חיים

התאמה אישית של כיתובים

כתוביות בשידור חי ב- Teams

Teams יכול לזהות מה נאמר בפגישה ולהציג כתוביות בזמן אמת. אם אתה משתמש ביישום שולחן העבודה עבור Windows או Mac, קיימות גם כמה אפשרויות להתאמה אישית של כיתובים.

הערה: אנשים לבחור שלא יצוין בכיתובים. לקבלת פרטים, ראה הסתרת זהותך בכיתובים ותעתיקים של פגישות.

תמונה של פגישת Teams

הערה: Teams אינו שומר כיתובים. אם אתה מעוניין בתעתיק של הפגישה, הפעל תעתיק. תוכל להוריד את התעתיק לאחר הפגישה.

עצה: כדי ללמוד כיצד להשתמש בכיתובים CART בפגישת Microsoft Teams, ראה שימוש בכיתובים CART בפגישת Microsoft Teams (כתוביות שנוצרו על-ידי בני אדם).

קיימות כמה דרכים לקבל כתוביות בשידור חי ב- Teams:

  • מתוך הכתוביות המוכללות שסופקו על-ידי Teams

  • מכתובית תרגום בזמן אמת (CART) של Communication Access

הגדרות כיתוב חי

Teams כולל כתוביות סמויות מוכללות שניתן להפעיל מתוך פקדי הפגישה.

הפעלה וכיבוי של כיתובים

  • כדי להשתמש בכיתובים חיים בפגישה, עבור אל פקדי הפגישה בחלק העליון של המסך ובחר עוד לחצן 'אפשרויות נוספות' >שפה > הפעל כתוביות בשידור חי.

  • כדי להפסיק להשתמש בכיתובים חיים, עבור אל פקדי הפגישה ובחר עוד לחצן 'אפשרויות נוספות' >שפה > בטל כתוביות בשידור חי.

שינוי השפה המדוברת

  1. משמאל לכיתובים, בחר הגדרות .

  2. בחר שפה מדוברת כדי לוודא שהיא אותה שפה שכולם מדברים בה בפועל.

חשוב: 

  • ודא שהשפה שתבחר היא השפה שכולם מדברים בה בפגישה.

  • שינוי הגדרת השפה המדוברת משפיע על כולם. הכתוביות ושפת התעתיק ישתנו עבור כל המשתתפים בפגישה.

הגדרת כיתובים מתורגמים בזמן חי 

באירועים

באולם העירייה ובאירועים בשידור חי, מארגנים בחרו מראש באות אילו שפות המשתתפים יכולים לראות כתוביות בשידור חי. מארגנים יכולים לבחור שש שפות, או עשר אם יש להם Premium, ביותר מ- 50 שפות שונות.

כדי להגדיר כיתובים מתורגמים בזמן חי באירוע:

  1. פתח את האירוע בלוח השנה של Teams.

  2. בפרטים, בחר אפשרויות פגישה לחצן 'הגדרות'.

  3. בתרגום כתוביות של משתתפים, בחר את השפות המתורגם בזמן חי של כתוביות יהיו זמינות במהלך האירוע.אפשרות פגישה המציגה כיצד להוסיף שפות עבור כתוביות מתורגמות בזמן חי באירוע.

  4. בחר החל.

המשתתפים יוכלו לראות כתוביות מתורגמות בשידור חי רק באחת מהשפות שבחרת מראש.

שימוש בכיתובים מתורגמים חיים

כברירת מחדל, כתוביות בשידור חי מוצגות בשפה המדוברת במהלך הפגישה או האירוע. כתוביות מתורגמות בזמן חי מאפשרות למשתמשים לראות כתוביות מתורגמות לשפה שנוחה להם.

הערה: כתוביות מתורגמות בשידור חי בפגישות זמינות רק כחלק מ- Teams Premium, רשיון הרחבה המספק תכונות נוספות כדי להפוך את פגישות Teams להתאמות אישית יותר, חכמות ומאובטחות יותר. כדי לקבל גישה ל- Teams Premium, פנה למנהל ה- IT.

כדי להשתמש בכיתובים המתורגם בזמן חי: 

  1. הפעל כתוביות בשידור חי בפגישה.

  2. לצד כיתובי הפגישה, בחר הגדרות .

  3. ודא שהשפה המדוברת נכונה.

  4. בחר שפת כיתוב.

  5. בחר את השפה שאליה ברצונך לתרגם את הכיתובים.

תקריב של אפשרויות השפה

התאמה אישית של כיתובים

אם אתה משתמש ביישום שולחן העבודה ב- Windows או ב- Mac, באפשרותך להתאים אישית את גודל הגופן ואת הצבע שלו, להגדיל את מספר השורות המוצגות ולשנות את מיקום הכיתובים בחלון הפגישה.

  1. משמאל לכיתובים, בחר הגדרות .

  2. בחר הגדרות כיתוב.

  3. לאחר מכן תוכל לבחור מתוך הגדרות שפה וסגנון.

תצוגה מסומנת של חלון הגדרות הכיתוב

חשוב: Microsoft שומרת תחילה את הזכות להגביל או להציב מגבלות על השימוש ב'מאמן הדובר', עם הודעה סבירה, כדי להגביל שימוש מופרז ו/או הונאה, וכדי לשמור על ביצועי שירות מיטביים.

שפות נתמכות:

אנגלית (ארה"ב), אנגלית (קנדה), אנגלית (הודו), אנגלית (בריטניה), אנגלית (אוסטרליה) , אנגלית (ניו זילנד), ערבית (איחוד האמירויות הערביות) (תצוגה מקדימה), ערבית (ערב הסעודית) (תצוגה מקדימה), סינית (סין פשוטה), סינית (מסורתית, הונג קונג SAR), סינית (מסורתית, טייוואן) (תצוגה מקדימה), צ'כית (צ'כיה) (תצוגה מקדימה), דנית (דנמרק), הולנדית (בלגיה) (תצוגה מקדימה), הולנדית (הולנד), צרפתית (קנדה), צרפתית (צרפת), פינית (פינלנד) (תצוגה מקדימה), גרמנית (גרמניה), יוונית (יוון) (תצוגה מקדימה), עברית (ישראל) (תצוגה מקדימה), הינדי (הודו), הונגרית (הונגריה) (תצוגה מקדימה), איטלקית (איטליה), יפנית (יפן) , קוריאנית (קוריאה) (תצוגה מקדימה), נורווגית (נורווגיה), פולנית (פולין) (תצוגה מקדימה), פורטוגזית (ברזיל), פורטוגזית (פורטוגל) (תצוגה מקדימה), רומנית (רומניה) (תצוגה מקדימה), רוסית () רוסיה (תצוגה מקדימה), סלובקית (סלובקיה) (תצוגה מקדימה), ספרדית (מקסיקו), ספרדית (ספרד), שוודית (שוודיה), תאילנדית (תאילנד) (תצוגה מקדימה), טורקית (טורקיה) (תצוגה מקדימה), אוקראינית (אוקראינה) (תצוגה מקדימה), וייטנאמית (וייטנאם) (תצוגה מקדימה), ולשה (ויילס)

שפות תרגום נתמכות:  

ערבית, סינית פשוטה, סינית מסורתית (תצוגה מקדימה), צ'כית, דנית, הולנדית (תצוגה מקדימה), אנגלית, פינית, צרפתית, צרפתית (קנדה), גרמנית, יוונית, עברית, הינדי, הונגרית (Preview), איטלקית, יפנית (Preview), קוריאנית (Preview), נורווגית, פולנית (Preview), פורטוגזית (ברזיל), פורטוגזית (פורטוגל), רומנית (תצוגה מקדימה), רוסית (תצוגה מקדימה), סלובקית (Preview), ספרדית, שוודית, תאילנדית (תצוגה מקדימה), טורקית (תצוגה מקדימה), אוקראינית, וייטנאמית (תצוגה מקדימה) 

הפק את המרב מהכתוביות שלך

כדי לוודא שהכתוביות החיות מדויקות ככל האפשר, נסה לפעול בהתאם לשיטות העבודה המומלצות הבאות:

  • דבר בבירור, באיטיות ובישירה לתוך המיקרופון. ככל שה המרחק שלך מהמיקרופון גדל, הכיתובים עשויים להיות פחות מדויקים.

  • הימנע ממיקומים עם רעש רקע.

  • הימנע מאנשים מרובים לדבר בו-זמנית.

  • השתמש בציוד בעל ההסמך האיכותי הגבוה ביותר של Teams הזמין עבורך.

הערה: גסויות מוסתרות בכוכביות. 

שאלות נפוצות

היכן Teams מעבד את הנתונים שבהם הוא משתמש כדי לספק כתוביות בשידור חי?

אנו מעבדים את הנתונים באזור הגיאוגרפי שבו מבוסס הארגון שלך.

באילו נתונים Teams משתמש כדי ליצור את הכיתובים?

שירות הטכנולוגיה זיהוי דיבור אוטומטי (ASR) של Microsoft, אשר יוצר כתוביות לפגישה של Teams, עשוי להשתמש בנושא, בהזמנה, בשמות משתתפים, בקבצים מצורפים ובהודעות הדואר האלקטרוני האחרונות של המשתתפים כדי לשפר את דיוק הכיתובים.

כיצד Teams מתרגם כתוביות בשידור חי?

אנו משתמשים בטכנולוגיית תרגום הדיבור של Microsoft המו מופעלת על-ידי Azure Cognitive Services לתרגום כתוביות בשידור חי.

למי יש גישה לנתונים אלה?

אף אחד . Microsoft ASR אינו כרוך בהתערבות אנושית, ולא ניתן לגשת לשמע הפגישה או לכל מידע אחר לגבי הפגישה בכל עת. 

האם Teams מאחסן נתוני כיתוב?

לא. נתוני הכיתוב נמחקים לצמיתות לאחר תום הפגישה.

אם איני מעוניין ש- Teams יעבד נתונים אלה תחילה, האם אוכל למנוע זאת?

כן. פשוט אל תפעיל כתוביות בשידור חי. מנהל המערכת יכול גם להפוך את התכונה ללא זמינה לחלוטין. עבור לכאןלקבלת מידע נוסף על האופן שבו ניתן לעשות זאת.

חשוב: Microsoft שומרת את הזכות להגביל את שירותי התעתוק והתרגום, עם הודעה סבירה, כדי להגביל שימוש מופרז ו/או הונאה, וכדי לשמור על ביצועי השירות. שירותים אלה כוללים כתוביות חיות, כתוביות ותעתוק הזמינות במוצרי Office 365, כגון Microsoft Teams‏, PowerPoint‏, Stream ועוד. 

Teams יכול לזהות מה נאמר בפגישה או בשיחה קבוצתית ולהציג כתוביות בזמן אמת.

הערה: כיתובים אינם זמינים עדיין בעננים ממשלתיים באפליקציית Teams למכשירים ניידים.

כתוביות בשידור חי מוצגות בפגישה באפליקציית Teams למכשירים ניידים

הפעלה וכיבוי של כיתובים

בפקדי הפגישה, בחר אפשרויות נוספות ולאחר לחצן 'אפשרויות נוספות' > כתוביות בשידור חי.

לחצן להפעלה של כתוביות בשידור חי

הערה: Teams אינו שומר כיתובים.

בחר אפשרויות נוספות לחצן 'אפשרויות נוספות' > בטל כתוביות בשידור חי כדי לבטל אותן.

הפק את המרב מהכתוביות שלך

לקבלת הכיתובים המדויקים ביותר האפשריים, נסה לפעול בהתאם לשיטות העבודה המומלצות הבאות:

  • דבר בבירור, באיטיות ובישירה לתוך המיקרופון. ככל שה המרחק שלך מהמיקרופון גדל, הכיתובים עשויים להיות פחות מדויקים.

  • הימנע ממיקומים עם רעש רקע.

  • הימנע מאנשים מרובים לדבר בו-זמנית.

הערות: 

  • התסתומים יוסוו על-ידי כוכביות.

  • Teams עשוי להשתמש בנושא, בהזמנה, בשמות משתתפים ובקבצים מצורפים של פגישה כדי לשפר את דיוק הכיתוב.

זקוק לעזרה נוספת?

מעוניין באפשרויות נוספות?

גלה את יתרונות המנוי, עיין בקורסי הדרכה, למד כיצד לאבטח את המכשיר שלך ועוד.

קהילות עוזרות לך לשאול שאלות ולהשיב עליהן, לתת משוב ולשמוע ממומחים בעלי ידע עשיר.