Riconoscimento vocale multilingue in Microsoft Teams

Si applica a
Teams Microsoft Teams

Comunicare in modo chiaro ed efficace nelle riunioni multilingue di Microsoft Teams. Nelle riunioni multilingue, i singoli partecipanti possono parlare, ascoltare e leggere nelle proprie lingue preferite tramite:

Lingue supportate

Inglese, spagnolo, francese, tedesco, italiano, portoghese, cinese, giapponese e coreano.

Interprete agente

Nota

L'agente interprete è disponibile come parte della licenza di Microsoft 365 Copilot. È necessaria una licenza di Microsoft 365 per ascoltare i comandi vocali degli altri tramite l'agente Interprete. Per accedere a Microsoft 365 Copilot, contattare l'amministratore IT.

L'interprete aiuta i partecipanti a parlare e ascoltare nelle loro lingue preferite attraverso l'interpretazione della sintesi vocale in tempo reale.  

Per ulteriori informazioni sull'agente interprete, consulta Interprete nelle riunioni di Microsoft Teams.

Riconoscimento vocale multilingue

Nota

  • Il riconoscimento vocale multilingue è disponibile come parte della licenza di Microsoft 365 Copilot, una licenza per componenti aggiuntivi che offre funzionalità aggiuntive per rendere le riunioni di Teams più personalizzate, intelligenti e sicure. Per accedere a Microsoft 365 Copilot, contattare l'amministratore IT.
  • Il riconoscimento vocale multilingue è disponibile anche come parte di Teams Premium.
  • Il riconoscimento vocale multilingue non è attualmente supportato nei municipio di Teams.

Il riconoscimento vocale multilingue fornisce sottotitoli e trascrizioni tradotti in tempo reale senza che l'agente interprete sia attivato, assicurando che tutti possano partecipare appieno indipendentemente dalla lingua che parlano. 

Quando si organizzano o si partecipa a riunioni con il riconoscimento vocale multilingue attivato, ogni partecipante può selezionare la propria lingua parlata preferita e vedere sottotitoli e trascrizioni in tempo reale accurati in tale lingua.

Per attivare il riconoscimento vocale multilingue:

  1. Selezionare CalendarIcono della scheda Calendar Di Teams.

  2. Selezionare un evento.

  3. Selezionare Visualizza teamevento-icona di espansione .

    • Per apportare modifiche a una serie di riunioni, selezionare Modifica serie
  4. Seleziona l'icona Impostazioni opzioni .

  5. In Registrazione e trascrizioneteams-record-and-transcribe-button-icon , attivare l'interruttore Abilita riconoscimento vocale multilingue .

  6. Selezionare Applica.

Sottotitoli e trascrizioni tradotti in tempo reale

Nota

  • I sottotitoli tradotti in tempo reale nelle riunioni sono disponibili nell'ambito di Teams Premium e Microsoft 365 Copilot, una licenza per componenti aggiuntivi che offre funzionalità aggiuntive per rendere le riunioni di Teams più personalizzate, intelligenti e sicure. Per ottenere l'accesso a una licenza idonea, contattare l'amministratore IT.
  • Se l'organizzatore della riunione ha una licenza Teams Premium o Microsoft 365 Copilot, tutti i partecipanti alla riunione possono usare i sottotitoli e la trascrizione tradotti senza una licenza specifica. 
  • Se i singoli partecipanti hanno una licenza Teams Premium o Microsoft 365 Copilot, solo i partecipanti con licenza vedranno l'opzione Traduci in e potranno usare i sottotitoli e la trascrizione tradotti. 

I sottotitoli in tempo reale e le trascrizioni in tempo reale verranno tradotti automaticamente nelle riunioni con il riconoscimento vocale multilingue o con l'agente interprete abilitato. Grazie ai sottotitoli e alle trascrizioni tradotti in tempo reale, i partecipanti possono vedere le conversazioni multilingue tradotte nelle lingue che possono comprendere. La lingua di traduzione può essere configurata nelle impostazioni della lingua. 

Le didascalie e le trascrizioni tradotte sono disponibili solo durante la riunione e non saranno accessibili al termine della riunione. Le trascrizioni tradotte dopo la riunione possono essere generate tramite Clipchamp.

Nota

Se l'amministratore IT ha abilitato le traduzioni delle trascrizioni per l'organizzazione, i proprietari della trascrizione possono generare traduzioni in oltre 100 lingue. Le traduzioni saranno quindi accessibili nella pagina Riepilogo . Per altre informazioni sui requisiti per questa funzionalità, vedere Traduzioni delle trascrizioni con pagamento in base al pagamento per i video in Microsoft 365.To learn more about the requirements for this feature, see Pay-as-you-go transcript translations for videos in Microsoft 365.

Per altre informazioni sui sottotitoli e la trascrizione tradotti in tempo reale, vedere Visualizzare la trascrizione in tempo reale nelle riunioni di Microsoft Teams o Usare i sottotitoli in tempo reale nelle riunioni di Microsoft Teams

Impostare le lingue durante le riunioni

Per impostare le lingue parlate e di traduzione durante le riunioni:

  • Selezionare Altre azioniIcona Altre opzioni di Microsoft Teams nei controlli della riunione. Quindi, seleziona Lingua e comandi vocaliIcona> della voce del menu Lingua e riconoscimento vocaleMostra i sottotitoli in tempo realeteams-live-captions-icon>Apri impostazioni didascaliaskype-teams-mobile-icon-settings>Impostazioni linguateams-language-settings-icon .
  • Selezionare Altre azioniIcona Altre opzioni di Microsoft Teams nei controlli della riunione. Quindi, seleziona Registra e trascriviteam-record-e-trascrivi-pulsante-icona>Avvia team di trascrizione-avvio-trascrizione-icona>Conferma>impostazioni linguateam-lingua-impostazioni-icona .

In Impostazioni> linguaLa tua lingua parlata, scegli la lingua parlata preferita.

Nelle impostazioni> linguaTraduci in seleziona la lingua in cui vuoi tradurre i sottotitoli in tempo reale, le trascrizioni e il riepilogo.

Se stai visualizzando i sottotitoli in tempo reale in una lingua non supportata dall'agente interprete e l'agente interprete è attivato nella riunione, la lingua didascalia passerà automaticamente all'inglese. È quindi possibile scegliere una delle lingue supportate dall'agente interprete o dalle riunioni multilingue.

Se in precedenza hai usato Interprete o partecipato a riunioni multilingue, le impostazioni della lingua per queste funzionalità verranno mantenute nelle riunioni future.

Nota

  • Se l'organizzatore della riunione ha una licenza Teams Premium o Microsoft 365 Copilot, tutti i partecipanti alla riunione possono usare i sottotitoli e la trascrizione tradotti senza una licenza specifica. 
  • Se i singoli partecipanti hanno una licenza Teams Premium o Microsoft 365 Copilot, solo i partecipanti con licenza vedranno l'opzione Traduci in e potranno usare i sottotitoli e la trascrizione tradotti. 
  • L'opzione Traduci in è disponibile indipendentemente dal riconoscimento vocale multilingue, purché vengano soddisfatte le condizioni di licenza.

Riepilogo tradotto

Se sono stati usati sottotitoli tradotti o trascrizioni tradotte durante una riunione multilingue, il riepilogo della riunione potrebbe essere visualizzato nella lingua preferita impostata per i sottotitoli e la trascrizione.  

Vengono generati i riepiloghi tradotti in due modi:

  • Se durante la riunione è stato attivato il riconoscimento vocale multilingue, il riepilogo verrà visualizzato nella lingua selezionata in Traduci in per sottotitoli e trascrizioni.
  • Se l'agente interprete è stato attivato durante la riunione, il riconoscimento vocale multilingue è stato attivato automaticamente. Il riepilogo verrà visualizzato nella lingua selezionata in Traduci in per i sottotitoli e la trascrizione. Per altre informazioni, vedere Interprete nelle riunioni di Microsoft Teams.

Per altre informazioni sul riepilogo, vedere Riepilogo in Microsoft Teams

Interprete nelle riunioni di Microsoft Teams

Usare i sottotitoli in tempo reale nelle riunioni di Microsoft Teams