Microsoft Teams 中的多語言語音辨識

套用到
Teams Microsoft Teams

在多語言的 Microsoft Teams 會議中清楚且有效地溝通。 在多語言會議中,個別參與者可以透過以下方式以自己偏好的語言說話、聆聽和閱讀:

支援的語言

英語、西班牙語、法語、德語、義大利語、葡萄牙語、中文、日語和韓語。

直譯代理

注意

直譯代理程式作為 Microsoft 365 Copilot 授權的一部分提供。 透過 Interpreter 代理程式聆聽他人語音,必須持有 Microsoft 365 授權。 要取得 Microsoft 365 Copilot 的存取權,請聯絡你的 IT 管理員。

口譯員透過即時語音翻譯,協助參與者以偏好的語言說話與聆聽。  

想了解更多關於直譯代理的資訊,請參閱 Microsoft Teams 會議中的直譯員

多語言語音辨識

注意

  • 多語言語音辨識功能是 Microsoft 365 Copilot 授權授權的一部分,該附加授權提供額外功能,使 Teams 會議更具個人化、智慧與安全。 要取得 Microsoft 365 Copilot 的存取權,請聯絡你的 IT 管理員。
  • 多語言語音辨識功能也包含在 Teams 進階版中。
  • 目前 Teams 的市政廳不支援多語言語音辨識。

多語言語音辨識能即時提供即時翻譯字幕與文字稿,無需開啟口譯員,確保所有人無論語言為何,都能完整參與。 

當你組織或參加開啟多語言語音辨識的會議時,每位參與者都能選擇自己偏好的口語語言,並看到該語言的準確即時字幕與文字稿。

要開啟多語言語音辨識:

  1. 在 Teams 中選擇 CalendarCalendar 分頁圖示

  2. 選擇一個活動。

  3. 選擇 查看活動隊伍-展開圖示

    • 若要更改會議系列,請選擇 編輯系列。 
  4. 選擇 選項設定圖示

  5. 錄音與轉錄團隊的錄音與轉錄按鈕圖示 中,開啟 啟用多語言語音辨識 的開關。

  6. 選取 [套用]

即時翻譯字幕與逐字稿

注意

  • 會議中的即時翻譯字幕可作為 Teams 進階版和 Microsoft 365 Copilot 附加授權的一部分提供,後者提供額外功能,讓 Teams 會議更具個人化、智慧與安全。 要取得合格的授權,請聯絡你的IT管理員。
  • 若會議主辦方持有 Teams 進階版或 Microsoft 365 Copilot 授權,所有會議參與者皆可使用翻譯字幕與文字轉錄,無需特定授權。 
  • 若個別參與者持有 Teams 進階版或 Microsoft 365 Copilot 授權,只有持有授權的參與者才會看到「翻譯成」選項,並可使用翻譯字幕與文字轉錄。 

現場字幕與即時轉錄將在會議中自動翻譯,並啟用多語言語音辨識或啟用口譯代理。 透過即時翻譯的字幕與逐字稿,參與者可以看到多語言對話被翻譯成他們能理解的語言。 翻譯語言可以在語言設定中設定。 

翻譯說明與逐字稿僅在會議期間提供,會議結束後將無法存取。 會議後的翻譯逐字稿可透過 Clipchamp 產生。

注意

如果您的 IT 管理員啟用了組織的逐字稿翻譯,轉錄擁有者可以產生 100+ 種語言的翻譯。 翻譯內容將可於 回顧 頁面查閱。 欲了解更多此功能要求,請參閱 Microsoft 365 中影片的隨用即付逐字稿翻譯

欲了解更多關於即時翻譯字幕與文字轉錄的資訊,請參閱「 在 Microsoft Teams 會議中查看即時文字稿 」或 「在 Microsoft Teams 會議中使用即時字幕」。 

會議時設定語言

在會議中設定你的口語與翻譯語言:

  • 在會議控制項中選擇更多動作,並於 Microsoft Teams 的更多選項圖示中選擇。 然後,選擇語言與語音語言與語音選單項目圖示>顯示即時字幕團隊-直播-字幕-圖示>開啟標題設定skype-teams-mobile-icon-settings>語言設定團隊-語言-設定-圖示
  • 在會議控制項中選擇更多動作,並於 Microsoft Teams 的更多選項圖示中選擇。 接著,選擇 錄製並轉錄teams-record-and-transcribe-button-icon>開始轉錄teams-start-transcription-icon>確認>語言設定teams-language-settings-icon

語言設定>中,選擇你偏好的口語語言。

語言設定>中翻譯成,選擇你想將即時字幕、逐字稿和回顧翻譯成哪種語言。

如果你正在觀看 Interpreter 代理不支援的語言的即時字幕,且在會議中開啟了 Interpreter 代理,標題語言會自動切換成英文。 接著你可以選擇口譯代理支援的語言或多語言會議。

如果你之前使用過 Interpreter 或參加過多語言會議,這些功能對這些功能的語言設定將會在未來的會議中保留。

注意

  • 若會議主辦方持有 Teams 進階版或 Microsoft 365 Copilot 授權,所有會議參與者皆可使用翻譯字幕與文字轉錄,無需特定授權。 
  • 若個別參與者持有 Teams 進階版或 Microsoft 365 Copilot 授權,只有持有授權的參與者才會看到「翻譯成」選項,並可使用翻譯字幕與文字轉錄。 
  • 只要符合授權條件,翻譯 選項可獨立於多語言語音辨識。

翻譯回顧

如果您在多語言會議中使用翻譯說明或翻譯轉錄,會議回顧可能會以您設定的首選語言顯示。  

翻譯後的摘要有兩種產生方式:

  • 如果會議中開啟了多語言語音辨識,你的回顧會以你在 「翻譯」 中選取的語言顯示,以便字幕和轉錄。
  • 如果在會議中開啟了口譯代理,多語言語音辨識會自動開啟。 你的回顧會以你在 「翻譯」 中選取的語言顯示,以便字幕和轉錄。 欲了解更多,請參閱 Microsoft Teams 會議中的直譯員

想了解更多關於 Recap 的資訊,請參閱 Microsoft Teams 中的 Recap。 

Microsoft Teams 會議中的直譯器

在 Microsoft Teams 會議中使用即時字幕