Usare i sottotitoli in tempo reale in un evento live in Microsoft Teams

Si applica a
Teams Microsoft Teams

Importante

L'esperienza dell'evento live di Teams verrà ritirata il 30 giugno 2026. Passa ai municipio di Teams per le funzionalità e l'esperienza più recenti dell'evento. Per altre informazioni, leggi questo post di blog.

I partecipanti all'evento live possono visualizzare sottotitoli e sottotitoli in tempo reale in un massimo di sei lingue oltre alla lingua parlata. Gli organizzatori di eventi possono selezionare le lingue da un elenco di oltre 50 lingue.

Contenuto dell'articolo

Nota

Le didascalie e i sottotitoli non sono ancora disponibili per alcune nuvole governative. 

Configurare sottotitoli e sottotitoli in tempo reale

Gli organizzatori possono abilitare i sottotitoli in tempo reale per un evento e scegliere le lingue in cui saranno disponibili. Per impostare sottotitoli e sottotitoli in tempo reale per l'evento, selezionare la casella Didascalie durante la pianificazione dell'evento.

Nota

I sottotitoli e i sottotitoli in tempo reale sono disponibili solo per gli eventi live prodotti tramite Teams.

Usa il menu Traduci in per aggiungere fino a sei lingue in cui i partecipanti possono scegliere di visualizzare le didascalie e i sottotitoli, oltre alla lingua parlata. Ad esempio, se la lingua parlata è l'inglese, ma si sa che c'è un ufficio nei Paesi Bassi, selezionare Olandese (Paesi Bassi) in modo che possano ottenere i sottotitoli in olandese.

Menu Lingue disponibili

Nota

  • Le lingue parlate supportate per questa funzionalità includono inglese, cinese, olandese, francese, tedesco, hindi, italiano, giapponese, coreano, portoghese, russo, spagnolo e svedese.
  • Le lingue di traduzione supportate includono afrikaans, arabo, bosniaco, bulgaro, catalano, cinese (semplificato, PRC), Ceco, danese, inglese, estone, filipino, finlandese, francese, tedesco, greco, ebraico, hindi, Hmong, ungherese, indonesiano, italiano, giapponese, Klingon, coreano, lettone, lituano, malgascio, malese, malta, norvegese, persiano, polacco, portoghese, Queretaro otomi, rumeno, russo, samoano, serbo (alfabeto latino), serbo cirillico, slovacco, slovacco, spagnolo, swahili, svedese, svedese Thai, Tonga, Turco, Ucraino, Urdu, Vietnamita, Gallese e Maya Yucatec.
  • Se l'opzione Didascalie non è presente, contattare l'amministratore IT per attivare questa funzionalità.

Ottenere il massimo da didascalie e sottotitoli

Nota

Le parole maledette saranno contrassegnate con la stella.

Scarica trascrizioni

Al termine dell'evento live, fai clic sul pulsante CalendarMeetings in Teams e cerca l'evento live. In Risorse evento live sono disponibili trascrizioni. Dovrebbe essere visualizzata una trascrizione per ogni lingua selezionata per i sottotitoli e i sottotitoli. Seleziona Scaricadownload per scaricarli.

Per risultati ottimali, apri i file con Microsoft Word.

Pulsante Scarica trascrizione

Usare sottotitoli in tempo reale

Esperienza del produttore

I produttori possono controllare i propri sottotitoli e sottotitoli in tempo reale per l'evento dal pulsante Impostazioni Impostazioni.

Per attivare e disattivare i sottotitoli in tempo reale, selezionare I miei sottotitoli in tempo reale.

Per abilitare o disabilitare i sottotitoli in tempo reale dei partecipanti, selezionare Sottotitoli in tempo reale dei partecipanti. I partecipanti riceveranno una notifica quando si apporta una modifica a questa impostazione.

Esperienza delle persone partecipanti

Per attivare sottotitoli e sottotitoli in tempo reale, selezionare il pulsante Sottotitoli/ susottotitoli codificati nei controlli video.

Per cambiare la lingua didascalia, seleziona il pulsante>ImpostazioniImpostazioni Didascalie/Sottotitoli e scegli la lingua desiderata.

Menu impostazioni didascalie

Nota

Le lingue disponibili sono impostate dall'organizzatore dell'evento live.

Servono altre informazioni?

Panoramica degli eventi live

Pianificare un evento live

Creare un evento live

Presentare in un evento live

Partecipare a un evento live